Das Buch hat im Laufe seiner Geschichte enorme Veränderungen durchlebt. Von Papyrusrollen bis zum Aufkommen digitaler Medien und neuer Technologien hat sich der Markt in den letzten Jahrzehnten an verschiedene neue Formate wie etwa E-Books und Hörbücher angepasst. Nachdem die Buchverlagsbranche also mehr als 500 Jahre lang im Wesentlichen nur eine Art von Produkt verkauft hat, wird sie nun von der digitalen Revolution erfasst. Mit der Verlagerung des Lesens hin zu Bildschirmen haben sich die Möglichkeiten für Autoren und Verleger sowie für die Leser auf dem Markt erweitert.
Ein Buch stellt ein Medium zur Aufzeichnung von Informationen in Form von Schrift oder Bildern dar, welches in der Regel aus zusammengebundenen und durch einen Einband geschützten Seiten besteht. Als geistige Schöpfung ist ein Buch typischerweise so umfangreich, dass es einen beträchtlichen Zeitaufwand erfordert, um es zu verfassen, und es bedeutet zudem eine nennenswerte Investition an Zeit, um es aufmerksam zu lesen.
Schätzungen von Google zufolge gab es im Jahr 2021 weltweit etwa 130 Millionen veröffentlichte Titel.
Die Gesamtgröße des weltweiten Buchmarkts wurde im Jahr 2021 auf 138,35 Milliarden US-Dollar geschätzt und wird voraussichtlich von 2022 bis 2030 mit einer durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate von 1,9 % weiter zulegen.
Im Jahr 2021 wurden weltweit 1,5 Millionen neue Titel veröffentlicht, wobei der Absatz von E-Books und Hörbüchern seit 2020 um mehr als 30 % gestiegen ist.
Interessanterweise entfällt jedoch auf das Segment der gedruckten Veröffentlichungen mit rund 78,7 % im Jahr 2021 der größte Anteil am Marktumsatz. Ungeachtet des Ansturms neuer Technologien hat sich das Papierbuch als äußerst widerstandsfähig erwiesen. Schließlich hat das gedruckte Wort viele überzeugende Vorteile gegenüber dem Lesen auf einem Bildschirm. Es ist angenehmer für die Augen, lässt sich bequem durchblättern und bietet eine gewisse Beständigkeit, wie sie dem relativ unbeständigen und leicht zu verändernden digitalen Text fehlt. Während viele andere Technologien schon bald überholt und durch neuere Errungenschaften ersetzt wurden, hat das Buch als Medium über Jahrhunderte hinweg fast unverändert überlebt, und das trotz reichlich vorhandener Alternativen.
Die Buchverlagsbranche ist ein prosperierendes globales Geschäft, wobei ein Großteil der wachsenden Einnahmen in Europa erwirtschaftet wird, was wohl auch künftig nichts viel anders sein wird. Von den fünf größten Buchverlagen der Welt, gemessen am Umsatz, sind vier europäische Verlage. Entgegen der landläufigen Meinung ist der Verlagssektor mit einem geschätzten Gesamtmarktwert von 36 bis 38 Milliarden Euro einer der größten kulturellen Wirtschaftszweige in Europa. Die gesamte Wertschöpfungskette des Buches (einschließlich Autoren, Buchhändler, Drucker, Gestalter usw.) beschäftigt nach Schätzungen des Europäischen Verlegerverbandes mehr als eine halbe Million Menschen. Mit mehr als 600.000 jährlich veröffentlichten Titeln ist der europäische Buchsektor außerordentlich reichhaltig und vielfältig.
Wenn Sie an dem Erfolg mit einem eigenen Buch teilhaben möchten, können wir bei AVALON Sie dabei kompetent begleiten.
Unsere Linguisten fangen die Bedeutung, den Ton und die Charakteristik Ihres geplanten Buches nach Ihren Vorstellungen ein. Sie drücken Ihre Ideen und Gedanken aus und übersetzen sie geschickt, nicht nur Ihre bloßen Worte.
Wussten Sie übrigens, dass 67 % der Bücher in nicht-englischsprachigen Ländern veröffentlicht werden und dass 72 % der Leser Inhalte in ihrer Muttersprache bevorzugen?
Machen Sie Ihr Buch für Ihre Leser überall auf der Welt zugänglich, ohne Begrenzung auf eine Sprache!
Ihre Worte haben die Kraft, auf viele Leben einzuwirken, also sollten Sie sie denen zugänglich machen, die dieses Wissen suchen. Unsere Dienstleistungen rund um das Buch sind darauf ausgerichtet, die Essenz Ihres Werks nahtlos an Leser aus aller Welt in der Sprache zu vermitteln, die sie verstehen. Unsere Übersetzer sind zugleich Meister im kreativen Schreiben, die den gesamten Ablauf des Verlagsprozesses verstehen und über das kulturelle Einfühlungsvermögen verfügen, um sicherzustellen, dass die übersetzte Fassung das widerspiegelt, was Sie als Autor beabsichtigt haben.
Der AVALON | Books | Service ist eine Komplettlösung – vom Schreiben, Übersetzen, Redigieren und Formatieren bis hin zur Buchproduktion einschließlich Druck- und digitaler Produktionsdienstleistungen. Unsere eigene sprachliche Expertise, ergänzt durch den integrierten Beitrag versierter Kompetenzpartner, sorgt für eine optimale Rundumlösung des Projekts.
Sie schreiben oder lassen uns ein Buch in einer Sprache schreiben, und wir liefern Ihnen eine druckfertige und digitale Version in jeder von Ihnen gewünschten Sprache.
Ganz gleich, ob Sie als Einzelautor im Selbstverlag eine Übersetzung für Ihr erstes Sachbuch suchen oder womöglich als internationaler Verlag eine Reihe von Belletristikübersetzungen fertigstellen müssen – wir passen unsere professionellen Buchdienstleistungen sorgfältig an Ihre spezifischen Bedürfnisse an.
Das Verfassen und Übersetzen von Büchern ist eine zeitraubende Aufgabe. Wenn Sie zum ersten Mal online nach einem Buchübersetzungsdienst suchen, sind Sie bei uns an der richtigen Adresse. Zu unseren Kunden gehören nicht nur einzelne Autoren und etablierte Verlage, sondern wir kümmern uns auch ebenso gerne um die Projekte von Selbstverlegern und Studenten.
Typische Projektarten, die wir betreuen, sind
-
-
- Business-Bücher
- Juristische Bücher
- Akademische Bücher
- Sachbücher
- Biographien
- Lehrbücher und Ausbildungshandbücher
- Enzyklopädien
- Literatur
- Lyrik und Poesie
- Belletristische Bücher
-
Als unser Klient wird Sie stets ein sachkundiger Projektmanager persönlich betreuen, und Sie stehen während des gesamten Projekts mit den Übersetzern in Kontakt.
Darüber hinaus erhalten Sie bei jedem Projekt die höchste ISO-konforme Qualität, für die wir bekannt sind und für die wir mit unserem Namen stehen, sowie unsere 100%ige Zufriedenheitsgarantie und ein Zertifikat über die Genauigkeit der Übersetzung, damit Sie sich beruhigt zurücklehnen können.
Informieren Sie sich gerne ausführlicher über unser Qualitäts-Konzept.
Unsere Spezialisten wissen genau, wie sie Tonfall, Konzepte und Bilder übertragen können, ohne dass dabei die Einzigartigkeit Ihrer Gedanken verloren geht, so dass Sie sicher sein können, dass Ihr Buch bei den internationalen Lesern Anklang finden wird. Außerdem bereitet unser juristisches Team eine aussagekräftige Vertraulichkeitsvereinbarung vor, damit Sie sich keine Sorgen machen müssen, und unterstützt Sie bei der Sicherung Ihrer Urheberrechte als Autor.
In unserem Blogartikel können Sie über unsere Arbeit an dem Buchprojekt The Digital Transformation of the Automotive Industry des deutschen Bestsellerautors Prof. Dr.-Ing. Uwe Winkelhake lesen.
Wir würden gerne auch mit Ihnen und für Sie an Ihrem Buchprojekt arbeiten und freuen uns darauf, von Ihnen zu hören.
E-Mail: books@avalon-linguistic.com
WENN ES EIN BUCH GIBT, DAS DU LESEN MÖCHTEST, jedoch NOCH NICHT GESCHRIEBEN WURDE,
DANN SOLLTEST DU DERJENIGE SEIN, DER ES SCHREIBT. (Tony Morrison)
AVALON | Books | ist Teil der AVALON Group