Хотя на первый взгляд эти услуги отличаются друг от друга, они используют почти одни и те же термины и инструменты.
Бизнес перевод является жизненно важным для любой компании, стремящейся работать на международном уровне, поскольку мир бизнеса продолжает развиваться глобально.
Отказ от перевода его содержания может быть одной из самых больших стратегических ошибок, которые может совершить бизнес. К сожалению, некоторым компаниям еще предстоит усвоить это на собственном опыте. Это также ошибка, которую ваши конкуренты, возможно, уже избегают. Представьте себе, что веб-сайт вашей компании на разных языках, ваш пресс-релиз читают по всему миру или ведут дела с престижными зарубежными клиентами. Возможно, вашего малого бизнеса еще нет, но благодаря растущей глобализации экономики эти мечты становятся реальностью для все большего числа компаний. Сегодня как никогда остро ощущается потребность в профессиональных переводческих услугах и их предоставление.
Наши языковые специалисты обладают ценными специализированными знаниями, такими как знание делового жаргона и отрасли, в которой работает Ваш бизнес.
AVALON уже сотрудничал с большим количеством компаний и учреждений во многих отраслях промышленности. Перечень слишком длинный, поэтому здесь приведен лишь частичный список ключевых отраслей, обслуживаемых в алфавитном порядке: автомобильная, биотехнологическая, химическая, машиностроительная, государственная, медицинская, высокотехнологичная, промышленная, маркетинговая, медиа, юридическая, литературная, фармацевтическая, ритейл, недвижимость и технологии.
К наиболее распространенным видам текстов при переводе деловых документов можно отнести следующие:
• Корреспонденция
• Веб-сайты
• Отчеты
• Записки
• Бизнес-планы
• Информационные брошюры
• Тендерная документация
• Презентации
• Брошюры и листовки
• Каталоги
• Маркетинговые исследования
• Рекламные кампании и СМИ
• Информационные бюллетени
Финансовый Перевод занимается документацией, относящейся к финансовым, банковским услугам, рынкам капитала, биржевой деятельности, индустрии фин технологий и блокчейн.
В мире финансов и банковского дела точность это все. Финансовый перевод – вопрос точности, поскольку он требует глубокого и точного знания предмета и отличного владения соответствующей терминологией. Любые ошибки в переводе анализа финансовой информации могут ввести в заблуждение читателей и в конечном счете повлиять на процесс принятия ими решений. Именно поэтому очень важна компетентность наших специалистов, которые хорошо понимают сложность финансовых документов. Финансовые документы могут сильно отличаться друг от друга, а специфичность финансовой терминологии временами может быть сложной.
Типичные тексты в финансовом переводе включают:
• Финансовые отчеты
• Отчеты по фондам
• Исследование рынка
• Годовая отчетность
• Балансы и прочие финансовые выписки
• Контрольные перечни должной осмотрительности
• Регламентная отчётность
• Бухгалтерская информация
• Формы KYC (Знай своего клиента) и документация по процессу
• Oбеспечения соответствия нормативным требованиям
• Документы для внутреннего и внешнего аудита
• Аудиторские отчеты
• Руководство по налогообложению
• Документы по слияниям / поглощениям
• Документы по управлению рисками и активами
Перевод страховых документов является смежной дисциплиной.
Мы предоставляем специализированные услуги для тех отраслей промышленности, где точность перевода особенно важна. Неточный перевод может не только повлиять на вашу способность привлекать новых клиентов, но и на покрытие. Например, неправильный перевод документации по страхованию клиентов может привести к потере миллионов долларов США.
Пожалуйста, обратите внимание, что все описания наших услуг здесь являются лишь приблизительным описанием.
В случае вашей заинтересованности мы будем рады предоставить Вам более подробную информацию
и разработать специальное предложение в соответствии с Вашими потребностями.
“Каждое слово имеет значение”